tx-course

17.03.2023, 14:30-Tradurre la poesia: In Memoriam di Alfred Tennyson

[wpforms id="10874"]

17.03.2023, 14:30-Tradurre la poesia: In Memoriam di Alfred Tennyson

Modulo lezione “Letteratura e testi”


Lezione in presenza
Sala conferenze, 3° piano, Edificio D3


-Scarica la locandina


Abstract
La traduzione della poesia è considerata una pratica testuale dalle molteplici sfaccettature, basata sulla comprensione, analisi e riproduzione dei vari livelli semantici e delle strategie retoriche del testo di partenza. Al tempo stesso, la resa di una poesia in una nuova lingua implica la “ri-creazione” dell’atto poetico originario da parte della figura nota come “tradautore”. Mediante il confronto tra diverse traduzioni italiane del poema elegiaco In Memoriam (1850) di Alfred Tennyson, la più grande opera in versi del Poeta Laureato vittoriano, lo scopo del seminario è dimostrare il valore, l’ambivalenza e la complessità dell’atto di tradurre poesia.


Relatore
Saverio Tomaiuolo
Università degli Studi di Cassino

Responsabile
Flora de Giovanni
Università degli Studi di Salerno

Course Info

Course Start Date 17/03/2023
Course End Date 17/03/2023
Time14:30-16:30

Course Leader

Social Share